Meda Dau Doka ou God Bless Fiji é o hino nacional das Ilhas Fiji. A música resultou da adaptação de um hino de 1911, de Charles Austin Miles intitulado Dwelling in Beulah Land. A letra e a música resultante foram compostas por Michael Francis Alexander Prescott e adoptadas após a independência, em 1970.
A letra em inglês e em fijiano não são traduções mútuas, tendo, até, poucas semelhanças.
Letra em inglês
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
As we stand united under noble banner blue
And we honour and defend the cause of freedom ever
Onward march together
God bless Fiji
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride
For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,
A land of freedom, hope and glory, to endure what ever befall
May God bless Fiji
Forever more!
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
Shores of golden sand and sunshine, happiness and song
Stand united, we of Fiji, fame and glory ever
Onward march together
God bless Fiji.
and so on and so forth
Tradução da letra em inglês
Concede bênçãos às Ilhas Fiji, ó Deus das Nações
Assim como nos mantemos unidos sob o nosso nobre estandarte azul
E honramos e defendemos sempre a causa da liberdade
Marchemos em frente juntos
Deus abençoe Fiji
Por Fiji, sempre Fiji, que as nossas vozes toquem com orgulho
Por Fiji, sempre Fiji, que o seu nome seja saudado por todo o lado
Terra de liberdade, esperança e glória, para fazermos frente ao que vier
Possa Deus abençoar Fiji
Para sempre!
Concede bênçãos às Ilhas Fiji, ó Deus das Nações
Praias de areia dourada e luz do sol, alegria e cântico
Permanecei unida, gente de Fiji, para vós a fama e a glória sempre,
Marchemos em frente juntos
Deus abençoe Fiji
Assim, para sempre.